La tua applicazione desktop, la tua app mobile, i tuoi file multimediali o il tuo sito web devono raggiungere il pubblico più vasto possibile.
Il tuo pubblico è la tua clientela e merita il miglior servizio possibile, anche dal punto di vista linguistico.
Una buona localizzazione software e multimediale fa sì che il tuo prodotto venga apprezzato di più dagli utenti, invogliandoli a usarlo costantemente.

Basta con quelle orride localizzazioni fatte male che rendono l’uso dell’app più un fastidio che altro: affidati a Let’s Translate.it e lascia che mi occupi di tutte le fasi del processo di localizzazione, dalla traduzione dei contenuti al testing linguistico, fino agli aggiornamenti della localizzazione per le versioni successive dell’applicazione

Localizzo applicazioni per tutti i maggiori sistemi operativi, sia desktop che mobili, in italiano e in inglese.
Tratto ogni piattaforma separatamente per rendere la localizzazione conforme alle linee guida dei sistemi operativi su cui l’applicazione dovrà essere eseguita.

Hai necessità di localizzare anche in lingue in cui non traduco personalmente? Nessun problema: collaboro col collettivo MoonCreative, un gruppo di traduttori freelance di vari paesi europei la qualità dei cui lavori è senza pari.

Perché il tuo prodotto merita di più. Merita Let’s Translate.it